Startseite
Suche Menue ServiceWhatsAppTwitterFacebook
Alemannisch » Alemannisch Lexikon für Südbaden

gnau, genau


Logo SüdbadischSchriftsprache

➔ genau (Adjektiv)


Textbeispiel

Dreihundert Liter faßt mii Faß, s isch Maische drin zuem Brenne, i füll dä Zettel us voll Haß, sottsch alles gnau benenne.

Autor | Werner Richter (1929-2018) |

Üs selber entschuld(ig)en goht halt eifach nit. Mr merkt an dene paar Sätz, dass es bi dem Vorgang, dä mir landläufig als „Entschuldigung“ bezeichned, gnau gnoh um nüt anderes als um da sogenannte „Verzeihen“ goht.

Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |

D Hüfinger Sproch un die richtig Schriibwiis isch ihm e Aliege gsi. Als Bewiis defir, wie farbig de Dialekt isch un wie gnau mr hihorche mueß, soll die Gschicht gelte, wu si Sohn, Lothar Schafbuch, vor einige Johre an d Redaktion gschickt het. Es goht um Geiße un Gäns.

Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023

Au hüt wüssed mir genau, dass mir säll unangenehm Schuldpäckli, da mir mit ere Entschuldigung los werre wend, nit eifach abwerfe chönd, sondern uf d Annahm vu üsere antraite Entschuldigung aagwiise sind.

Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |

Au wenn des Thema scho weng religiös abgriffe isch, wüssed mir genau, dass mir erscht mit dem Verzeihen im wahrschten Sinn vum Wort „entschuldigt“ sind, vorher nit.

Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |

Sind es nit genau die „Visionen“, die üs fähled und die mir derzit nötigst brüchted? Irgendwie erinnered eim üsi verzwickt politisch Situation an e voll bsetzti Kutsche, mit dere mr einst stolz früsch und munter sechsspännig durch s Land gfahre isch.

Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |


Literaturtipp: Alemannisches Wörterbuch für BadenLiteraturtipp: Kleiner Sprachatlas des Landkreises FreudenstadtLiteraturtipp: Kleiner Sprachatlas des Landkreises Rottweil

Suche Alemannisch Lexikon

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Alemannische Sprache

Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.

Anzeige

Schwäbisch-alemannische Fastnacht

Anzeige

Mundart und Musik aus Baden. Symbadisch halt!

Anzeige

Alle Inhalte, Texte, Fotos und Grafiken auf dieser Internetseite ("Thema Alemannisch » Seite genau (Adjektiv) / gnau, genau") und alle dazugehoerigen Domainnamen sind urheberrechtlich geschuetzt. Diese Internetseite ist nicht die offizielle Webseite des Schwarzwalds, des Bodensee, Alemannisch sowie der aufgefuehrten Orte und Landkreise bzw. Ferienregionen. Cookies erleichtern die Bereitstellung einiger Dienste auf dieser Homepage www.alemannische-seiten.de (Seite genau (Adjektiv) / gnau, genau). Mit Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden.

Datenschutz | Impressum | Literaturhinweise



Alle Angaben ohne Gewähr - Änderungen vorbehalten 2002 - 2025

Alle Seiten © Alle Rechte vorbehalten. (All rights reserved)

Alemannische Seiten | Badische Seiten