schlotze
Schriftsprache
➔ lutschen
Hinweis
Im Alemannischen wird das Wort "schlotze" immer dann gebraucht, wenn man etwas lutscht, an etwas lecken kann, mit Hilfe der Zunge bearbeit oder etwas im Munde zergehen lässt, wie. z.B. "e Huschdegutzele schlotze" (ein Hustenbonbon lutschen). Mancherorts wird schlotzen auch im Zusammenhang mit dem Genuss von Wein gebraucht, wie z.B. "e Viertele schlotze" (Ein Glas 0,25 L Wein genießen).
Übersetzung in andere Sprachen
Englisch: to suck
Französisch: sucer quelque chose
Italienisch: ciucciare qualche cosa
Spanisch: chupar algo
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.