könne, chönne
Schriftsprache
➔ können
Textbeispiel
“Dert sin au no Kinderversli un Stabspiel debi. Grundschuele, Kindergärte, Kinderchör könne uns schribe - no kriege sie eins gschenkt.”
Autor | Muettersproch-Gsellschaft | Homepage
“Lieder schriebe un Texte sammle un verbinde het aber ganz klar numme jeweils einer in d Händ könne nemme.”
“De allerletscht Schliff wird im Moment noch gmacht, aber mr hän s nimmi verwarte könne, dass mr unser „Fenschter in d Welt“ hän ufmache könne.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“I gang jo au selber in d Schuele. S isch unterschiedlich. Mengmol sin s no guet d Hälfti vo de Chinder, wo no Alemannisch schwätze chönne. Mengmol aber nur e Handvoll.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“Ferien. Wie schöö, endli mol wider usspanne z chönne, nüt me säh, nüt me höre, eifach nur d Koffer packe und alles hinter sich lo, um einige Stunde spöter sich im Sehnsuchtsort z befinde, wo de Himmel immer blau und d Wolche so selten wie die Iiheimischen sind.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Würkli, meh als peinlich, denn hüt isch de 11.11. – und weil da Datum als Schnapszahl de Narretei vorbehalte isch, wär bi politischer Inanspruchnahm vu dem Datum zmol e ganz neue Zueordnung entstande, die mr nur no als totali Identifikation mit de Narreteil het werte chönne.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
Elsässisch
➔ känna
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.