deheim, dehaim, däheim, dehom
Schriftsprache
➔ zu Hause
Textbeispiel
“Am Mentigobe sin mir deno wie zwei armi Sünder uf Grenzach zuem Werner un hän ihn in sinem chliine Paradies, siim Burehüsli, bsuecht, wo er mit sinere Frau, sine Chatze, Hüeh ner un Hase zfride deheim isch un sini Vers un Gschichte schribe tuet.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Wer emol furt gsi isch vu deheim, der weiß, wie de Klang vu de Heimetsproch ans Herz goht.”
Allgemeine Sätze auf Alemannisch
“Jetz, was tüen mr, ass no öbbis z rette isch ..? I ha mi bim Werner sinere Frau, em Yvonn, zerscht telefonisch für dä Lapsus bim Entschuldige e paarmol widerholt un mi deno bi ihre erkundigt, ob dr Werner am Mentigobe deheim isch.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Dert, wo d Fasnet dehaim isch, wird au Alemannisch gschwätzt.”
Allgemeine Sätze auf Alemannisch
“Buebe, Mädle, Wieb und Ma, ziehets Maschgerehäs schnell a, setzet au en Narrebom und lond Triebsal mol dehom.”
Autor | Narrenzunft-Überlingen | Bodensee
“S lohnt au immer wieder, uf unser Gästebuech im Internet ini z luege, well sich dert viel Alemanne iitraged, wo wiit vu dehom weg sind und unsere Siite lobed.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
Schwäbisch
➔ Drhoim
Hinweis
Drhoim isch’s am scheenschta ... sagt der Schwabe ...
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.
Anzeige




