nadiirlig, nadirlig, natirlich, natürli
Schriftsprache
➔ natürlich
Textbeispiel
“Wegedem muess d Satzung gändert were, weil natürlig überall dert, wo „Präsident un Stellvertreter“ stoht, jetz de Text „geschäftsführender Vorstand“ drin stoh muess.”
“So öbbis müend mir Wähler natürli wüsse. Oder? Denäbed erfahred mir allfurz, uf welle Plätz üsi Politiker(innen) in de Meinungshitliste rangiered.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Doch do cha mr nit so sicher sii, denn mir wüssed natürli, dass üsi Entschuldigungsviilfalt zu me Großteil nur oberflächliches Gschwätz isch, denn e ächti Entschuldigung isch nooch wie vor e heikli, persönlichi Sach zwüsched zwei Menschen.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
“Es weret Spiele gmacht, wie Wortkette bilde, Reimwörter un Synonyme finde, dezue no übersetze vu Deutsch is Alemannisch un umkehrt natürli au.”
Autor | Muettersproch-Gsellschaft | Homepage
“Ibertrage uf d Mundart heißt des: Die, wu finde s langt, dass mr sich in einere, meglichscht witreichende Sproch unterhalte kann stehn dene gegeniber, wu Fraid an de Vielfalt hen un es schad finde, dass Sproche, wu sich iber Jahrhunderte erhalte (un natirlich witerentwicklet) hen, jetz sangun klanglos untergoh solle.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 2 2023
“Im Fach „Geworben von“ wird derjenige iitrage, wo de Astupf gää het. Der kriegt dann au d Tasche zuegschickt. Unterschriibe mueß natirlich s neje Mitglied.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“Un mr het natirlich gmerkt, dass si mit de moderne Medie absolut vetraut sin, was Vorussetzung fir e Reihe vu Vorschläg isch, uf diä mr im Gspräch kumme isch.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“Da hemmer in de Uswahl emol de berühmte Obschdler, Birnewässerle hab i, a Tresterbrand, an Hefebrand un was nit fehle derf, ich nadirlig e Kirschwasser, un in dem Fall is es e Wildkirschwasser.”
Allgemeine Sätze auf Alemannisch
“Dodezue hen bitrage, natierlig s Könne vum Autor. Ghholfe het au, dass d Friburger Gruppe vo de Muettersproch-Gsellschaft, gli emol 1000 Stück bstellt het.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“D katholisch Kirch het sini Jugend stark prägt un natierlig die viele herrliche Möglichkeite, wo d Jugend uf em Land het bote kriegt, au in schwere Zite.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“Jetz hen die zwei natierlig Schiss gha, sin abghaue, hen sich uf ere Matte im hoche Gras versteckt un hen betet un sich gschwore, wenn im Grossvater nüt bassiert isch un er noch läbt, no göhn si jeder Sunntig in d Kirch.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“De Werner het uf Wunsch vo Bruteltere nach de Trouig vor de Chilche e Chettene gspanne und vom Bräutigam e Uslösig verlangt, notürlich spassig.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
Ähnliche regionale Varianten
➔ natürlig, natierlig, notürlich
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.