Weltchrieg
Schriftsprache
➔ Weltkrieg
Textbeispiel
“Jetzt mueß i no de Johrgang Euch verroote, s isch Nüünzehhundertnüünezwanzig gsi, als Bueb isch viiles us de Fuege groote, de Weltchrieg trifft is hert, zuem Schluß no mi.”
Autor | Werner Richter (1929-2018) |
“Er het sowohl am Erschte als au am Zweite Weltkrieg teilgnumme, het aber zue friedliche Zitte si Läbe lang bim Rothuus gschafft.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
Ähnliche regionale Varianten
➔ Weltkrieg
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.
Alemannisch: häufig gesucht
→ Käpsele, Käpseli
→ ä Guede, en Guete
→ Alemannisch Ibersetzer
→ Seggel, Seckel, Seggl
→ Badisch Werterbuech
→ Alemannisch
→ Bachel, Bachl
→ Butzeli, Butzele
→ Salli, Solli
→ Wunderfitz
→ liädrig, liedrig
→ Mocke, Mockele, Mogge, Moggel
Alle Inhalte, Texte, Fotos und Grafiken auf dieser Internetseite ("Thema Alemannisch » Seite Weltkrieg / Weltchrieg") und alle dazugehoerigen Domainnamen sind urheberrechtlich geschuetzt. Diese Internetseite ist nicht die offizielle Webseite des Schwarzwalds, des Bodensee, Alemannisch sowie der aufgefuehrten Orte und Landkreise bzw. Ferienregionen. Cookies erleichtern die Bereitstellung einiger Dienste auf dieser Homepage www.alemannische-seiten.de (Seite Weltkrieg / Weltchrieg). Mit Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden.
Datenschutz | Impressum | Literaturhinweise
Alle Angaben ohne Gewähr - Änderungen vorbehalten 2002 - 2024
Alle Seiten © Alle Rechte vorbehalten. (All rights reserved)
Alemannische Seiten | Badische Seiten