in
Alemannisch in Südbaden
➔ in, i
Textbeispiel
“Freue dät i mi, wenn sich no meh für unsern Alemanne-Njuslätter iitrage däted. Dodemit kriegt mer immer wieder digital aktuelle Neuigkeite direkt i si Postfach.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“De Gerd Bürgin kunnt us de Ecke Marketing und Werbung und isch bekannt defür, daß er bsunders unterhaltsame und witzige Werbemittel macht, manchmol experementiert er au mit Malerei und Kunst i sine Drucksache und Anzeige.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | 2004 Heft 1
“De Stammtisch isch ab de viere, dass me no ziitig am Obed wieder dehoem isch, jetz i de Winterziit.”
“S isch nit zum glaube, was die zwei begeisterti Künstler alles in de elsässische Archive usgrabe hän: Herzigi Lieädle vun dertzemols, wu mr im Elsaß noch ditsch verstande het.”
Muettersproch-Gsellschaft | Alemannisch dunkt üs guet | Heft 1 2023
“S`goht en Bur in Garte und schießt, butzt s`Fiedle mit Brennessle, s`bießt. het der Bur des Krütle kennt, no het er s`Fiedle net verbrennt.”
Narrenspruch | Möhringen an der Donau |
“Hunger und Durscht, ja Nervosität macht sich breit, denn es wörd Obed und jede weiß, wa es bedütet, wenn mr in dere Situation in d Nacht ie chunnt.”
Autor | Hubert Roth (Mundartautor) | Fenschtergügsler |
Im Alphabet davor
Alemannische Sprache
Ganz im Südwesten Deutschlands wird eine Sprache gesprochen, die Sprachwissenschaftler als Alemannisch bezeichnen. Die alemannische Sprache wird aber auch außerhalb Deutschlands in den angrenzenden Ländern und Sprachräumen geschwätzt, im Elsass, im österreichischen Vorarlberg, im deutschsprachigen Teil der Schweiz, im Fürstentum Liechtenstein und in einigen kleinen Sprachinseln Norditaliens.